124 Source languageThis translation request is "Meaning only". Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu... Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu cu tine, sau lângă tine atunci când dormi. Să te trezeşti, şi să îţi spun "bună dimineaţa" şi cât de mult te iubesc. bu moldovyalı biri tarafından yazılmıştır,noktalama işaretleri yoktur ,mesajdan aynen yazılmıştır dil romence dir..teşekkürler
Before edits: nu am atitia exprimari cit de mult vriau sa fiu cu tine sau lingatine atuci cind dormi sa te trezesti si sa iti spun buna diminiata si cit de mult te iubesc Completed translations I can't express... Seninle birlikte | |
| |
| |
| |
| |
156 Source language Crăciunul Pentru că este Crăciunul, vă dorim din tot sufletul să aveţi parte numai de bucurii şi de Lumină în suflet. Fie ca Naşterea Domnului să fie un prilej de bucurie şi împliniri pentru dumneavoastră. este o felicitare pe care vreau să o trimit. Completed translations Christmas time Weihnachtszeit | |
321 Source language Tout va décidément très mal dans ... Tout va décidément très mal dans cette pauvre France, de mal en pis. Nos amis grecs n'ont rien à nous envier, nos salaires sont gelés pour trois ans, les fonctionnaires deviennent corvéables et licenciables à merci. Les statistiques sur le chômage mentent, et la précarité est grande. Les prisons y sont les pires d'Europe et elles ne désemplissent pas. On a l'impression d'être revenus sous le gouvernement de Vichy. Voici ce que me disait un ami français il n'y a pas longtemps. Français parlé. Donc, à traduire en grec du même style, mais pas trop cockney quand même pour l'anglais (brit de brit, donc), qu'on arrive à comprendre! ;) :p Completed translations Totul merge într-adevăr foarte rău in... The poor France. Όλα πάνε Ï€Î¿Î»Ï Î¬ÏƒÏ‡Î·Î¼Î± ..... | |
| |
| |
1109 Source languageThis translation request is "Meaning only". In many situations words fail... Dear ***, my beautiful love,
In many situations words fail to help me express my feelings for you. What you are reading now is another attempt to show you my love for you, and show you how much I appreciate you and cherish your love. My love is beyond languages or any obstacles (which are not few).
The moment you came into my life, you brought a wonderful hope that tells me I can still be loved and I can still love. Every time I read your name, see a photo with you, or just think of you, my heart rejoices and thanks God for the wonderful gift I have been given: you!
You have been sent to me like a letter of hope and love from God. He shows His mercy upon me and shows me His love through your own love. Your love is so pure so big, so precious, so wonderful that makes me feel the luckiest person on earth. The passion and dedication you are showing me thrills me so much that sometimes I think I will go crazy.
I’m waiting for the day when we are finally together, when my eyes look into yours, when my hands hold yours, when my lips touch yours. I’m glad I have you in my life. I cannot stay one second without you.
You know you have me entirely and forever.
Always loving you, *** (P.S. = I love you)
P.S. My friend is helping me translate this letter into Arabic for you. Please keep the exact layout of the letter. The letter is addressed to a man. The *** stand for names. It's not a formal letter so please use a personal tone. If it is possible, use the Arabic spoken in Lebanon; if not, then use the standard Arabic language. Thank you for your help. Completed translations ÙÙŠ Øالتي تعجز الكلمات | |
392 Source language Oceans apart day after day And I slowly go insane... Oceans apart day after day And I slowly go insane I hear your voice on the line But it doesn't stop the pain
If I see you next to never How can we say forever
Wherever you go Whatever you do I will be right here waiting for you Whatever it takes Or how my heart breaks I will be right here waiting for you
I took for granted, all the times That I thought would last somehow I hear the laughter, I taste the tears But I can't get near you now Completed translations Aici, aşteptându-te... | |
| |
304 Source language If there's a bustle in your hedgerow ... If there's a bustle in your hedgerow Don't be alarmed now It's just a spring clean For the May queen
Yes, there are two paths you can go by But in the long run There's still time to change The road you're on
And it makes me wonder
Your head is humming and it won't go In case you don't know The piper's calling you to join him.
Completed translations De este forfotă... | |
| |
| |
| |
| |
50 Source language Omule, fii bun ca albina, Curat ca ceara Şi blând... Omule, fii bun ca mierea, Curat ca ceara Şi blând ca albina. Am nevoie de traducere in aceste limbi va rog sa ma ajutati, am incercat pe google translate dar traduce mot-a-mot si nu stiu daca este si corect. Va raman datoare. Help?! Completed translations You Man, be good like... Човече, бъди добър Homem, sê bom como o mel, puro como a cera, e gentil como uma abelha. Uomo, sii Arı kadar yumuşak başlı ol, adamım! Mann, vær god som... Ember, légy jó, mint a méz | |